Details
General
| Morphemic form: | V{-vik}V |
| New orthography: | -vippoq, -ippoq |
| Old orthography: | -vigpoĸ |
| Sources: | [14, 11] |
| Combinations: | Click here |
| Variants: | N{-vik}N, |
| Left sandhi: | Truncative,
|
| Right sandhi: | Assibilation (t⇒s),
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency change: | Preserving |
| Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix also has a nominal variant, N{-vik}N.
Meanings and examples
- paasivippara, I completely understand it
From paasivara, 'I understand it'.
- ajuippoq, it is really bad
From ajorpoq, 'it is bad'.
- pikkunavissoq, something that is really hot/spicy
From pikkunarpoq, it is strong/hot/spicy. The final morpheme is the intransitive participle V{ðuq}N, and in this example, we see how the combination V{-vik}V{ðuq}N yields -vissoq with assibilation of /t/ to /s/ because of the preceding true /i/, i.e. V{-vik}V{ðuq}N ⇒ /vikðuq/ ⇒ /viktuq/ ⇒ /viksuq/ ⇒ -vissoq.