Details

General


Morphemic form: V{galuktuaqə}V
New orthography: +galuttuaqaaq, -kkaluttuaqaaq, -raluttuaqaaq
Old orthography: -alugtuaĸaoĸ
Sources: [16, 19]
Combinations: View list
Constituents: V{galuktuaq}V + V{-qə}V
Variants: V{galuktuaq}V
Left sandhi: Default
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: ə-contraction
Stem type: ə-stem
Diathesis: None
Valency: Preserving, Preserving

Description and behaviour


Form and usage:

This affix means something like 'be careful! there is a danger that Subject will Vb'. It is a variant of the (seemingly non-productive) V{galuktuaq}V, which is extended with V{-qə}V for further emphasis, and this form seems to be used productively today.


Meanings and examples


This meaning is not always a fitting translation. The effect of this affix seems to be to issue a warning of some kind.

  • nakkaraluttuaqaaq!, Careful! he is about to fall down! [16]

    From nakkarpoq, he falls down.

  • qanormitaava iligaluttuaqaa?, how will that go, I wonder? [16]

    From qanormitaava, 'how (I wonder)?' and {ət}V, 'Actor is (in a certain way)' followed by V{-liq}V, 'begin to'. The ending is interrogative 3sg V{va?}, where the /v/ is deleted because V{-qə}V has schwa-contraction of endings.