Details

General


Morphemic form: V{galuktuaqə}V
New orthography: +galuttuaqaaq, -kkaluttuaqaaq, -raluttuaqaaq
Old orthography: -alugtuaĸaoĸ
Sources: [11, 14]
Combinations: Click here
Constituents: V{galuktuaq}V, V{-qə}V,
Variants: V{galuktuaq}V,
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
ə-contraction,
Stem type: ə-stem
Diathesis: None
Valency:
Preserving,

Description and behaviour


Form and usage:

This affix means something like 'be careful! there is a danger that Subject will Vb'. It is a variant of the (seemingly non-productive) V{galuktuaq}V, which is extended with V{-qə}V for further emphasis, and this form seems to be used productively today.


Meanings and examples


This meaning is not always a fitting translation. The effect of this affix seems to be to issue a warning of some kind.

  • nakkaraluttuaqaaq!, Careful! he is about to fall down! [11]

    From nakkarpoq, he falls down.

  • qanormitaava iligaluttuaqaa?, how will that go, I wonder? [11]

    From qanormitaava, 'how (I wonder)?' and {ət}V, 'Actor is (in a certain way)' followed by V{-liq}V, 'begin to'. The ending is interrogative 3sg V{va?}, where the /v/ is deleted because V{-qə}V has schwa-contraction of endings.