Details
General
| Morphemic form: | V{llaqqik}V |
| New orthography: | -llaqqippoq |
| Old orthography: | -tdlarĸigpoĸ |
| Sources: | [9, 12, 11, 14] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | V{llaq}V, V{'-rik}V, |
| Variants: | V{llarik}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Assibilation (t⇒s),
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency change: | Preserving |
| Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
According to the Comparative Eskimo Dictionary [16], this affix is a combination of V{llaq}V, here denoting emphasis, and the morpheme V{nqik}V, which normally denotes 'again' or 'is completely Vb'ing'.
If this were the case, then the morphemic form should be written with an /n/, i.e. /llanqik/.
However, this does not seem to fit too well with the meaning of the present affix, which is 'Subject is (particularly) proficient at Vb'ing'.
However, there is also another possibility: There is also another morpheme, V{'-rik}V, with a similar meaning, but which normally causes gemination of a preceding single consonant in the stem. However, in combination with V{llaq}V, there is no single consonant, and in this case, the gemination may have been displaced onto the /r/, similar to what appears to have happened with e.g. V{'-vik}N vs. V{(v)vik}N. If this is the case, then the form should instead be /llaqqik/.
Note also that the combination V{llarik}V, without gemination, also exists, and it is apparently synonymous with the present affix. Thus, I find it more likely that the two are simple variants, formed from the same two morphemes, but one with gemination and one without. Hence, we here record the form as /llaqqik/.
Right sandhi:
Right sandhi is inherited from the right-most component, V{'-rik}V. See this for details.
Meanings and examples
- oqalullaqqippoq, he is well-spoken
[11]
From oqaluppoq, 'he speaks', i.e. literally 'he is particularly skilled at speaking'
- mersullaqqippoq, she is particularly proficient at sewing
[9]
From mersorpoq, 'she sews'.
- qarmaallaqqippoq, he is particularly good at brick-laying/wall-building
[9]
From qarmaavoq 'he walls it up' (builds a wall).