Details
General
| Morphemic form: | V{yumagaluaq}V |
| New orthography: | +jumagaluarpoq, +umagaluarpoq, -kkumagaluarpoq, -rumagaluarpoq |
| Old orthography: | -umagaluarpoĸ, -jumagaluarpoĸ |
| Sources: | [11, 14, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | V{yuma}V, V{galuaq}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: |
Preserving,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This is a straightforward combination of V{yuma}V and V{galuaq}V, denoting 'would have wanted to Vb (but...)'.
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, V{yuma}V. See this for details.
Meanings and examples
- aggerumagaluarpunga (ajoraluartumilli sinippunga), I _would_ have liked to come (but I was unfortunately sleeping)
I.e. this might be said as an explanation for why I in fact did not show up, when I was expected to.
- pulaarumagamularpoq, he would have liked to visit (but ...)
[8]
From pulaarpoq, 'he visits'.