Details

General


Morphemic form: N{'-i}
New orthography: -i
Old orthography: -e
Sources: [7, 11]
Combinations: View list
Left sandhi: Truncative, /VC/ deleting, /aq/ deleting

Description and behaviour


Form and usage:

This is an archaic variant of the absolutive 4sg/sg possessive ending. According to Christian Rasmussen [7], it could be used interchangeably with the ordinary absolutive 4sg/sg ending, N{ni}, but the later grammars by Schultz-Lorentzen and Bjørnum [8, 10] do not mention it at all, and Nielsen [11] marks it as non-productive. However, there are several lexicalised nouns listed in the Oqaatsit dictionary [19], which are formed with this ending; for example erni, 'his own son'; arni, 'his own mother'; qaanni, 'his own kayak' etc. These seem especially to be words of personal significance.


Left sandhi:

According to Christian Rasmussen [7], this ending is not used on stems ending on 'u', 'oq', 'k' or 't', which instead always would use N{ni}. However, this rule may not be quite as clear-cut, since there is at least one example, náine (naanni), 'his own little sister', which is from a k-stem, {najak}N. He even mentions some counter-examples himself; ĸivke (qikki), 'his own blanket', and páne (panni), 'his own daughter'. Thus, it should perhaps rather be regarded as a rule of thumb.

Besides the above, this ending also has a rather complex left-sandhi behaviour:

See the examples below for instances of these rules. Sometimes there may even be disagreement about which of these rules to apply; for example Nielsen [11] lists atii, tuppi, from {atəq}N and {tupəq}N (the first with plain truncativity, the second with /VC/ drop and gemination), whereas Rasmussen [7] has arĸe, tovĸe (i.e. aqqi, toqqi), both formed with metathesis. This might reflect a change in the use of metathesis in inflections (which generally seems to be dying out), or the preference of using gemination and /VC/ drop might be to better distinguish this form from the absolutive 3sg/pl possessive form. However, if the latter were the case, we should expect to also see the form *atti from {atəq}N, rather than atii.


Meanings and examples


Archaic, but may be seen in older texts, and in some common (lexicalised) expressions today.

  • uii, her (own) husband [11]

    From {uvi}N. Here the ending behaves just ordinarily truncative.

  • atii, his own name [11]

    From {atəq}N. This example is strange, since the ending neither causes gemination, nor triggers metathesis. Ordbogeeraq [17] lists this form as a variant of arĸi, i.e. aqqi, the metathesised form. Earlier dictionaries and grammars, such as Rasmussen [7] list only the metathesised form.

  • aqqi, his own name [7]

    From {atəq}N. This is the metathesised form, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • toqqi, his own tent [7]

    From {tupəq}N, spelt tovĸe in the old orthography. This is the metathesised form, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • qikki, his own blanket [7]

    From {qipək}N, spelt ĸivke in the old orthography. This is the metathesised form with a rare case of k-metathesis, and here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • orngi, his own armpit [11]

    From {unəq}N. This is the metathesised form, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • qarngi, his own mouth [11]

    From {qanəq}N. This is the metathesised form, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • -kki, his own Vb'ed thing

    From the /gaq/ form of the passive participle V{-ðaq}N. For example, Rasmussen [7] mentions nâlagke (naalakki) from {naalagaq}N, and Nielsen [11] mentions atuakki from {atuvagaq}N. Thus, here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination.

  • talli, his own arm [7]

    From {taliq}N, spelt tatdli in the old orthography. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination.

  • oqaatsi, his own word [7]

    From {uqausiq}N, spelt oĸautse in the old orthography. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination.

  • -Vqqi, his own small N [7]

    From {-Vraq}NN, spelt -Vrĸi in the old orthography. Specifically, Rasmussen [7] gives the example saveeqqi from saveeraq, 'small knife'. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination.

  • qaanni, his own kayak

    From {qajaq}N, spelt ĸáine in the old orthography. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination, in this case still according to the highly atypical gemination pattern of this stem.

  • niaqqi, his own head [7]

    From {niaquq}N, spelt niarĸe in the old orthography. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination (as standard for this stem).

  • panni, his own daughter [7]

    From {panik}N, spelt páne in the old orthography. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination, even though this stem does not normally decline with gemination.

  • kammi, his own boot [11]

    From {kamək}N. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination, even though this stem does not normally decline with gemination, but rather with metathesis.

  • tuppi, his own tent [11]

    From {tupəq}N. Here the ending caused /VC/ drop and compensatory gemination, even though this stem does not normally decline with gemination, but rather with metathesis. In contrast, Rasmussen [7] gives the metathesised form, tovĸe, i.e. toqqi instead.

  • nissi, his own leg [11]

    From {niju}N. Here the ending caused the final /V/ to drop, similar to the /VC/ drop pattern, even though this is not a consonant stem.

  • tuffi, his own shoulder [11]

    From {tuvi}N. Here the ending caused the final /V/ to drop, similar to the /VC/ drop pattern, even though this is not a consonant stem.

  • kiffi, his own maidservant [7]

    From {kəgvaq}N, spelt kivfi in the old orthography. Here, the preceding syllable has a consonant cluster, so no gemination is possible.

  • erni, his own son [7]

    From {iqnəq}N. Here, the preceding syllable has a consonant cluster, so no gemination is possible.

  • -ssi, his own future N [11]

    From {kcaq}N, spelt '-ssi in the old orthography. For example, Nielsen [11] gives the example nuliassi, 'his own future wife', from nuliassaq. Here, the preceding syllable has a consonant cluster, so no gemination is possible.

  • aappi, his own partner [11]

    From {aippaq}N. Here, the preceding syllable has a consonant cluster, so no gemination is possible.

  • arni, his own mother [11]

    From {aqnaq}N. Here, the preceding syllable has a consonant cluster, so no gemination is possible.

  • -nngui, his own (cute) little N [11]

    From N{ŋŋuaq}N. Specifically, Nielsen [11] gives the example erninngui, 'his own little son', from erninnguaq. Here the ending caused aq-drop, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • nulii, his own wife [11]

    From {nuliaq}N. Here the ending caused aq-drop, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.

  • umii, his own (women's) boat [11]

    From {umiaq}N. Here the ending caused aq-drop, so here the ending behaves like the absolutive 3sg/pl ending N{-i}.


Tags