Details
General
| Morphemic form: | V{-gijaq}V |
| New orthography: | +giarpoq, -kkiarpoq, -riarpoq |
| Old orthography: | -giarpoĸ, -iarpoĸ |
| Sources: | [12, 14, 8] |
| Combinations: | Click here |
| See also: | V{(gi)jaqtuq}V, |
| Left sandhi: | Truncative,
Fusional,
Irregular,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: |
Preserving,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix means 'go (somewhere) in order to Vb'. Thus, it is synonymous with one of the two meanings of the affix V{(gi)jaqtuq}V, to which it also may be related according to the Comparative Eskimo Dictionary.
Left sandhi:
The affix appears to be regularly additive today. However, previously, it appears to have been truncative on some consonant stems (but not q-stems), but it is not clear which. There are examples in Nielsen [8] with truncative behaviour on both k-stems and t-stems, e.g.
- annagiarpoq from {annak}V.
- naapigiarpaa from {naapət}V.
In other cases, it appears that it can either be additive or truncative. For example:
- ataatsimiigiarpoq / ataatsimiikkiarpoq from *{ət}V.
- qitigiarpoq / qitikkiarpoq from {qətək}V.
It may be that it once was truncative on one type of stems, but not on the other, but after these two stem types became all but indistinguishable due to assimilation, it became entirely random whether the affix was additive or truncative on consonant stems.
Meanings and examples
This meaning is the same as one of the meanings of V{(gi)jaqtuq}V.
- aalisariarpoq, he goes out to fish
[14]
Or just 'he goes fishing'.
- annagiarpoq, he flees/goes somewhere in order to escape famine
[14]
From {annak}V, '
Actorwas saved', so literally 'he goes somewhere to be saved'. - nuniagiarpoq, he goes to gather berries
[14]
From {nuniak}V, '
Actorgathers berries'. - naapigiarpaa, he goes to meet him
[8]
From {naapət}V, '
AgentmeetsPatient'. - ataatsimiikkiarpoq; ataatsimiigiarpoq, he goes to a meeting
[8]
From ataatsimiipoq, 'he is at a meeting'. This is a t-stem, *{ət}V.
- qitikkiarpoq; qitigiarpoq, he goes somewhere to dance
[8]
From {qətək}V, '
Actordances'. Note: the form qitikkiarpoq is given as an example in Oqaatsit [14]. - ikakkiarpoq, he goes out to play
[14]
From {ikak}V, 'he plays'.