Details
General
| Morphemic form: | {sivuraq}N |
| New orthography: | sioraq, sioqqat |
| Old orthography: | sujoraĸ, sujorĸat |
| Sources: | [13, 14, 17, 16, 19] |
| Combinations: | View list |
| Constituents: | {sivu}N + N{-raq}N |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Geminating |
| Stem type(s): | Weak q-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
According to Kleinschmidt [13], this stem denotes "the front/foremost (part of Possessor); that which is in front (of Possessor) but nevertheless still is regarded as a part (of Possessor)".
Beware of the stem {siuraq}N, 'grain of sand', which is entirely unrelated to the present stem, according to the Comparative Eskimo Dictionary [21], but which gets the same form as the present stem in the new orthography (albeit not in the old).
Inflection
Declension pattern:
| Stem type: | Weak q-stem |
| Declension type: | p-declined |
| Declension sandhi: | Geminating |
| Gemination type: | r⇒qq |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | sioqqa | siora | sioraq, sioqqap, sioqqat, |
| Old orthography | sujorĸa | sujora | sujoraĸ, sujorĸap, sujorĸat, |
| Phonemic orthography | sivurra | sivura | sivuraq, sivurrap, sivurrat, |
Meanings and examples
According to Kleinschmidt [13]: 'that which is before (Possessor), but which still is a part of it'.
For example the nose (the most protruding part of the face), or the face itself.
- sioqqat, sealskin embroidery on the front of women's traditional boots or sealskin trousers
[14]
This is part of the national costume.
- sioraq, face
[19]
Apparently also when used unpossessed.
- sioraanit ornippaa, he approached it from straight ahead
[13]
- nunap sioraa, the open sea before (some place in) the land
[13]
- umiarsuit ammaqqut sioraanniipput, the ship is right before the Ammaqqut islands
[13]