Details
General
| Morphemic form: | N{-guk}V |
| New orthography: | -guppoq, -ruppoq |
| Old orthography: | -gugpoĸ, -rugpoĸ |
| Sources: | [CBBJRPIKJR97], [CWSL58], [FAJN19] |
| Combinations: | View list |
| Left sandhi: | Fusional |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: | Monovalent |
Description and behaviour
Form and usage:
The general (and productive) meaning of this affix is 'Actor craves N', or 'longs for', 'thirsts for' etc., with food or other consumable N.
According to Schultz-Lorentzen [CWSL58], it also has an entirely different meaning: 'Actor suffers from N'.
However, the affix does not appear to be productive in that sense.
Meanings and examples
Or 'longs for', 'thirsts for' etc.
- kaffiguppoq, he thirsts for coffee
[CBBJRPIKJR97]
- mattaguppoq, he craves mattak
[CBBJRPIKJR97]
- sukkulaatiguppoq, he craves chocolate
[CBBJRPIKJR97]
- iffiaruppoq, he is hungry for rye bread
[CBBJRPIKJR97]
- orsoruppoq, he longs for blubber
[CBBJRPIKJR97]
- tupaguppoq, he craves tobacco
[CBBJRPIKJR97]
- imeruppoq, he is thirsty
[CBBJRPIKJR97]
I.e., he craves water
This affix is likely not productive in this sense.
- kiaguppoq, he is sweating
[CWSL58]
I.e., he suffers from heat
Tags
References
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [FAJN19] Flemming A.J. Nielsen (2019): Vestgrønlandsk Grammatik.