Details

General


Morphemic form: N{lŋu}V
New orthography: -nnguvoq
Old orthography: '-nguvoĸ
Sources: [SK71], [CR93], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97], [FAJN19]
Combinations: View list
Variants: V{lŋu}V
Left sandhi: Default
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: Default/none
Stem type: Vowel stem
Diathesis: Subjective
Valency: Monovalent

Description and behaviour


Form and usage:

This affix has two meanings:

Note also the non-productive variant V{lŋu}V, used on verbal stems, with a somewhat related meaning.


Meanings and examples


This usage is productive today.

  • niaqunnguvoq, he has a headache [CWSL58]

    From niaqoq, 'head'.

  • ersarunnguvoq, he feels pain in his chest (metaphorically) [CWSL58]

    From ersaroq, 'chest' (where the heart is). Note that Oqaatsit [CBBJRPIKJR97] has a different translation, which must be metaphorical: 'he feels that people are talking about him'.

  • meriannguvoq, he feels nausea [CWSL58]

    The root is unclear, but compare e.g. meriaaq, 'vomit'.

  • isinnguvoq, he feels pain in his eyes [CBBJRPIKJR97]

    From isi, 'eye'.

This usage is presumably not productive today.

  • qaleralinnguvoq, he feels bad after having eaten halibut [CWSL58]

    E.g. because he has had enough of it. From qaleralik, 'halibut'.


Tags


References