Details
General
| Morphemic form: | N{lŋu}V |
| New orthography: | -nnguvoq |
| Old orthography: | '-nguvoĸ |
| Sources: | [SK71], [CR93], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97], [FAJN19] |
| Combinations: | View list |
| Variants: | V{lŋu}V |
| Left sandhi: | Default |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | Vowel stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: | Monovalent |
Description and behaviour
Form and usage:
This affix has two meanings:
When used on nouns denoting body parts, it means '
Actorfeels bad/pain in N'. This is the only usage that is recorded in Oqaatsit [CBBJRPIKJR97], so it is presumably the only productive usage today.When used on nouns denoting foods, it means '
Actorfeels bad after having consumed N'. This meaning is described in Rasmussen [CR93] and Schultz-Lorentzen [CWSL58], but not elsewhere, so this usage is presumably not productive today.
Note also the non-productive variant V{lŋu}V, used on verbal stems, with a somewhat related meaning.
Meanings and examples
This usage is productive today.
- niaqunnguvoq, he has a headache
[CWSL58]
From niaqoq, 'head'.
- ersarunnguvoq, he feels pain in his chest (metaphorically)
[CWSL58]
From ersaroq, 'chest' (where the heart is). Note that Oqaatsit [CBBJRPIKJR97] has a different translation, which must be metaphorical: 'he feels that people are talking about him'.
- meriannguvoq, he feels nausea
[CWSL58]
The root is unclear, but compare e.g. meriaaq, 'vomit'.
- isinnguvoq, he feels pain in his eyes
[CBBJRPIKJR97]
From isi, 'eye'.
This usage is presumably not productive today.
- qaleralinnguvoq, he feels bad after having eaten halibut
[CWSL58]
E.g. because he has had enough of it. From qaleralik, 'halibut'.
Tags
References
- [SK71] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.
- [CR93] Christian Rasmussen (1893): Supplement til Den grønlandske Ordbog.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [FAJN19] Flemming A.J. Nielsen (2019): Vestgrønlandsk Grammatik.