Details
General
| Morphemic form: | V{-riataaq}V |
| New orthography: | -riataarpoq |
| Old orthography: | -riatârpoĸ |
| Sources: | [JP67], [CBBJRPIKJR97], [FAJN19] |
| Combinations: | View list |
| Constituents: | V{-riaq}V + V{-ataaq}V |
| Variants: | V{-riacaaq}V |
| Left sandhi: | Truncative |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: | Preserving, Preserving |
Description and behaviour
Form and usage:
This affix denotes 'suddenly, unexpectedly'. According to the Comparative Eskimo Dictionary [MFSJLK10], it derives from a morpheme {ʀataʀ-}, which is the origin of the affix V{-ataaq}V. This appears to have attached to V{-riaq}V and causing the final /aq/ to drop.
Meanings and examples
- aneriataarpoq, he suddenly goes out/exits
[CBBJRPIKJR97]
From anivoq, 'he goes out/exits'.
- ilannguteriataarpoq, he suddenly joins
[CBBJRPIKJR97]
From ilannguppoq, 'he joins'. Note, this is a t(ə)-stem.
- oqariataarpoq, he said something when it was least expected
[CBBJRPIKJR97]
From oqarpoq, 'he says something'.
- qatsoriataarpoq, the wind suddenly dies down
[CBBJRPIKJR97]
From qatsorpoq, 'the wind has died down'.
Tags
References
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [FAJN19] Flemming A.J. Nielsen (2019): Vestgrønlandsk Grammatik.
- [MFSJLK10] Michael Fortescue, Steven Jacobson, Lawrence Kaplan (2010): Comparative Eskimo Dictionary (2ED).