Details

General


Morphemic form: V{(t)sii}V (Combinations)
New orthography: -tsiivaa, +siivaa
Proto-eskimoic root: c(c)iʀ-
Variants: V{(t)siq}V
Morpheme type: Verbal modifier
Left sandhi: Special (see description)
Right sandhi: Assibilation

Description


Form and usage:

This affix is a variant of V{(t)siq}V, seemingly formed from the HTR-form of that affix, even though the present affix itself is also used in a valency-increasing sense. Thus, it may be difficult to determine, whether an occurrence of /(t)sii/ in an actual word is the present affix, or the HTR-form of V{(t)siq}V. Furthermore, the meaning of the two variants seem to be the same, so it is unclear when one should be preferred over the other.

There does not appear to be a HTR-form (if one exists, we should expect it to be /siici/). Thus, if a HTR construction is required, then the variant V{(t)siq}V should probably be used (which then would yield the HTR-form /(t)sii/, which is equal to the present affix).

Left sandhi:

The affix is regularly epenthetic, i.e. (t) is inserted on vowel stems. However, note that the initial /s/ will not assimilate a preceding /t/, i.e. either if the epenthetic /t/ is inserted or if the preceding stem ends in /t/ (or t(ə), since the affix is additive.). In both these cases, the form will thus be -tsii-.


Verb stem


Right sandhi: Regular
Valency: Valency-increasing
Diathesis: Reflexive/reciprocal (BP)

Meaning(s)


Meaning Notes
Agent waits for Patient to Vb Or 'waits until Patient Vb'. Examples