Details
General
| Morphemic form: | N{(q)li}V |
| New orthography: | -rlivoq, -llivoq |
| Old orthography: | -dlivoĸ |
| Sources: | [13, 16] |
| Combinations: | View list |
| Constituents: | N{(q)luk}N + N{-liuq}V |
| See also: | N{(q)liq}V, N{(q)liuq}V |
| Left sandhi: | Default |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Agentive (NPP) |
| Valency: | Preserving, Monovalent, Divalent |
Description and behaviour
Form and usage:
This is a non-productive affix found in some lexicalised words. It appears to be a combination of N{(q)luk}N and N{-li}V, where the latter has dropped /l/ and removed the final /uk/ from the former.
Regarding the meaning, Kleinschmidt [13] gives the following definition: "Agent makes a bad/ill N to/for Patient."
Schultz-Lorentzen [16] translates it as 'Agent does something ill (N) to Patient'.
In either case, the translation is rather tentative.
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, N{(q)luk}N. See this for details.
Meanings and examples
This is only a tentative translation.
- aserlivoq, he stays away from people
[13]
From asi, 'a remote place'.
- pinerlivaa, he hits him; he causes him bodily harm
[13]
This must have been derived in parallel to pinerdlug-, 'commits a crime', which also contains the morpheme N{(q)luk}N.