Details

General


Morphemic form: N{(q)li}V
New orthography: -rlivoq, -llivoq
Old orthography: -dlivoĸ
Sources: [9, 11]
Combinations: Click here
Constituents: N{(q)luk}N, N{-liuq}V,
See also: N{(q)liq}V, N{(q)liuq}V,
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: q-stem
Diathesis: Agentive (NPP)
Valency:
Divalent,

Description and behaviour


Form and usage:

This is a non-productive affix found in some lexicalised words. It appears to be a combination of N{(q)luk}N and N{-li}V, where the latter has dropped /l/ and removed the final /uk/ from the former.

Regarding the meaning, Kleinschmidt [9] gives the following definition: "Agent makes a bad/ill N to/for Patient." Schultz-Lorentzen [11] translates it as 'Agent does something ill (N) to Patient'. In either case, the translation is rather tentative.


Left sandhi:

Left sandhi is inherited from the left-most component, N{(q)luk}N. See this for details.


Meanings and examples


This is only a tentative translation.

  • aserlivoq, he stays away from people [9]

    From asi, 'a remote place'.

  • pinerlivaa, he hits him; he causes him bodily harm [9]

    This must have been derived in parallel to pinerdlug-, 'commits a crime', which also contains the morpheme N{(q)luk}N.


Tags