Details

General


Morphemic form: V{(q)vasik}V
New orthography: +pasippoq, -rpasippoq
Old orthography: -pasigpoĸ
Sources: [8]
Combinations: Click here
Constituents: N{vaq}V, N{-sik}V,
Variants: N{(q)vasik}V,
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Assibilation (t⇒s),
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: k-stem
Diathesis: None
Valency:
Preserving,

Description and behaviour


Form and usage:

This affix seems to be a variant of N{(q)vasik}V, in the second sense 'resemble N', but here used on verbal stems in the sense of 'Subject seems to be Vb'ing'. This usage is likely not very productive: it is mentioned in Nielsen [8], but not in any of the dictionaries.


Right sandhi:

Right sandhi is inherited from the right-most component, N{-sik}V. See this for details.


Meanings and examples


  • qasorpasippoq, he looks tired [8]

    From qasuvoq, 'he is tired'.

  • qasorpasissoq, someone who looks tired [8]

    With intransitive participle V{ðuq}N. Here, /ikð/ ⇒ /ikt/ ⇒ /iks/ ⇒ [iss], so this example illustrates that the true /i/ in the stem can cause assibilation.


Tags