Details

General


Morphemic form: V{ccutəgə}V
New orthography: -ssutigaa, -ssutiginnippoq
Old orthography: '-ssutigâ, '-ssutigingnigpoĸ
Sources: [16, 19, 11]
Combinations: View list
Constituents: V{ccutə}N + N{-gə}V
Variants: V{-(cc)utəgə}V, V{-utəgə}V, V{'-təgə}V
Left sandhi: Default
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: ə-contraction
Stem type: ə-stem
Diathesis: Reflexive (BP)
Valency: Divalent, Patient increasing
HTR-morphemes: V{nnək}V

Description and behaviour


Form and usage:

This affix is a variant of the combination V{-(cc)utəgə}V, using the variant V{ccutə}N, that is used on all stem types in the more narrow sense of 'cause/reason for Vb'ing'. See also the combination V{niutəgə}V with a similar meaning.

Note that the affix will increase the valency by adding a new Patient role. In case the stem is already divalent, the new Patient will shadow the Patient role of the stem.


Meanings and examples


  • aallassutigaa, he travels because of that [16]
  • naalassutigaa, he obeys because of that [16]
  • tikissutigaa, he comes (with something) because of that [16]
  • pissutigalugu, for that reason [16]

    This is a lexicalised expression.

  • atassutigaa, it is connected (to/with something) because of that [16]
  • imaattoq ilinnik oqaloqatiginnissutigaara, this is the reason I want to speak with thee [16]

    Note the use of the HTR-form oqaloqatiginnippoq, 'he speaks with someone', and then using the Instrumental case (ilinnik) to specify the object.


Tags