Details
General
| Morphemic form: | N{(t)niaq}V |
| New orthography: | +niarpoq, -nniarpoq |
| Old orthography: | -niarpoĸ |
| Sources: | [9, 12, 11, 14, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | N{(t)}V, V{niaq}V, |
| Variants: | N{(t)niaq}N, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | /aq/ drop,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: |
Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix is a straightforward combination of N{(t)}V, 'hunt for N' and V{niaq}V, 'try to Vb'.
Hence, the meaning is also straightforward: 'Actor (tries to) hunt for N' or simply 'Actor hunts for N'.
Given the meaning, it is only used with animal names for N.
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, N{(t)}V. See this for details.
Meanings and examples
Only with animal names as N
- aqisserniarpoq, he hunts for ptarmigan
[9]
- kapisilinniarpoq, he is fishing for salmon
[9]
- kanajorniarpoq, he is fishing for arctic sculpin
[9]
- appanniarpoq, he hunts for murre
[14]
From appa, 'murre', so here we see the epenthetic consonant injected.
- tuttunniarpoq, he hunts for caribou
[12]
From tuttu, 'caribou', so here we see the epenthetic consonant injected.