Details
General
| Morphemic form: | N{-qatəgə}V |
| New orthography: | -qatigaa, -qatiginnippoq |
| Old orthography: | -ĸatigâ, -ĸatigingnigpoĸ |
| Sources: | [9, 12, 11, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | N{-qatə}N, N{-gə}V, |
| Variants: | V{-qatəgə}V, |
| Left sandhi: | Truncative,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | ə-contraction,
|
| Stem type: | ə-stem |
| Diathesis: | Reflexive (BP) |
| Valency: |
Divalent,
Divalent,
|
| HTR-morphemes: | V{nnək}V |
Description and behaviour
Form and usage:
This affix is a verbalising variant of V{-qatəgə}V, built with N{-qatə}N instead.
The meaning is straightforward: 'Agent has N in common with Patient'.
Meanings and examples
- ukioqatigaa, he is of the same age as him; he is born in the same year as him
[8]
From ukioq, 'year', i.e. 'he has the year in common with him'.
- inoqatigaa, he is his fellow man
[11]
From inuk, 'human'.
- illoqatigaa, he lives with him; he is his house-mate
[9]
From illu, 'house'.