Details

General


Morphemic form: V{yuminaqsaq}V
New orthography: -juminarsarpoq, -kkuminarsarpoq, -ruminarsarpoq, -uminarsarpoq
Old orthography: -uminarsarpoĸ, -juminarsarpoĸ
Sources:
[10]
Combinations: Click here
Constituents: V{yuminaq}V, V{saq}V,
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: q-stem
Diathesis: Reflexive
Valency change: Increasing
Valency:
Divalent,
HTR morpheme:
ði,
HTR stem: yuminaqsai,

Description and behaviour


Form and usage:

This combination is apparently only mentioned in Schultz-Lorentzen [10] . It is a straightforward combination of V{yuminaq}V, 'it is easily Vb'able' and V{saq}V, 'Agent tries to get Patient to Vb'. He translates it as: 'Agent makes Patient easily Vb'able' or 'Agent makes Patient worth Vb'ing'.


Left sandhi:

Left sandhi is inherited from the left-most component, V{yuminaq}V. See this for details.


Meanings and examples


Or 'Agent makes Patient worth Vb'ing'.

  • takujuminarsarpaa, he makes it worth watching
    [10]

  • atoruminarsarpaa, he makes it easy to use; he makes it easily usable
    [10]

  • pigiuminarsarpaa, he makes it desirable
    [10]

    From pigaa, 'he has/owns it', thus literally: 'he makes it worth/easily own-able'.