Details
General
| Morphemic form: | N{(q)valuk}V |
| New orthography: | -rpaluppoq, +paluppoq |
| Old orthography: | -palugpoĸ |
| Sources: | [CWSL58], [CBBJRPIKJR97], [FAJN19] |
| Combinations: | View list |
| Variants: | V{(q)valuk}V, N{(q)valuk}N, V{(q)valuk}N |
| See also: | N{(q)vala}V, N{(q)valaaq}V |
| Left sandhi: | Default |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: | Avalent, Monovalent |
Description and behaviour
Form and usage:
This is one of four affixes, that all derive from the same proto-Eskimoic root {valuk-}, meaning something like 'sound of' or 'seems like', according to the Comparative Eskimo Dictionary. There are four variants, because the affix may affix to either a noun stem or a verb stem, and may be used either nominally or verbally.
Meanings and examples
Or 'it sounds like N', in an avalent sense.
- anorersuarpaluppoq, it sounds like a storm
[CWSL58]
From anorersuaq, 'storm'.
- kallerpaluppoq, it sounds like thunder
[FAJN19]
From kalleq, 'thunder'.
May alternatively be understood in a monovalent sense. However, it seems to be mostly used in an impersonal sense, with an impersonal 3. person subject.
- palaserpaluppoq, it looks like the priest; he looks like a priest
[CWSL58]
- aappaluttoq, red (the colour)
[CWSL58]
From {auk}N, 'blood' and intransitive participle V{ðuq}N, so literally 'something that looks like blood'.
In a monovalent sense, albeit still probably only with (specified) 3. person subjects
- anguterpaluppoq, he seems masculine
[CBBJRPIKJR97]
From {aŋutə}N, 'man'.
- arnarpaluppoq, she seems feminine
[CBBJRPIKJR97]
From {aqnaq}N, 'woman'.
Tags
References
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [FAJN19] Flemming A.J. Nielsen (2019): Vestgrønlandsk Grammatik.