Details
General
Morphemic form: | V{'-t(ə)}V |
New orthography: | -ppaa, -ssivoq |
Old orthography: | '-pâ, '-ssivoĸ |
Combinations: | Click here |
Variants: | V{-(cc)ut(ə)}V, V{ccut(ə)}V, |
Left sandhi: | Truncative,
Geminating,
|
Right sandhi: | t(ə) sandhi,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | t(ə)-stem |
Diathesis: | Reflexive |
Valency change: | Increasing |
Valency: | Divalent,
|
HTR morpheme: | ði,
|
HTR stem: | '-cci, |
Description and behaviour
Form and usage:
This is a non-productive variant of V{-(cc)ut(ə)}V, found in a number of lexicalised words. See the entry for V{-(cc)ut(ə)}V for more usage examples and a description of the (regular) right-sandhi of t(ə)-stems.
Left sandhi:
The affix is truncative, and will cause gemination in the preceding stem, if possible.
Right sandhi:
Additive affixes and endings attach to /t/, but truncative affixes and endings attach to /ə/. See the variant V{-(cc)ut(ə)}V for a longer description of the general behaviour of t(ə)-stems.
Meanings and examples
The meanings are the same as for the productive variant V{-(cc)ut(ə)}V, so see this for further examples.
- annippaa, he brings it out
[4]
From anivoq, 'he goes out'.
- ingerlappaa, he drives it forward
from ingerlavoq, 'it goes'.
- (atuakkamik) pitsippaa, he buys (a book) for him
From (atuakkamik) pisivoq, 'he buys (a book)', with gemination of /s/ in the stem.
- atuffappaa, he reads for him
From atuarpoq, 'he reads'. Note: the morphemic form is {atuvaq}V, so the geminating consonant is /v/, not otherwise audible/written between 'u' and 'a', but gemination here makes it appear as 'ff'.
- takkuppoq, it appears/becomes visible
From {taku}V, '
Agent
seesPatient
' with gemination of /k/ in the stem. The meaning is literally 'it makes itself be visible' with intransitive form without HTR.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.